
Sàpara
Andaremu tu ed eiu à scaturì
A sàpara induva ci hè statu l’omu
Ci ani dittu ch’ùn ci vulìa ma
Ci ani lacatu andà
Soca vulìani veda iddi dinò
Emu agguantatu un filu di lumu
Aggrunchjulatu in u scoddu
L’emu allisciatu
Nanzi di ghjunghjalu in paesi
Ci hè custata di carriallu
Ma ognunu u vulia veda
Oghji u filu si n’hè vultatu da par iddu
In a sàpara prufanata
Chjamatu da lu ventu
Sionti ciὸ chè ci ani dittu
Grotte
Nous irons toi et moi découvrir
La grotte où l’homme fut
On nous a dit qu’il ne fallait pas mais
Ils nous ont laissés aller
Peut-être voulaient-ils voir eux-aussi
Nous avons capturé un filet de lumière
Blotti dans le rocher
Nous l’avons nettoyé
Avant de le ramener au village
Cela nous a couté de le charrier
Mais tout le monde voulait le voir
Aujourd’hui ce filet s’en est retourné
Dans la grotte profanée
Appelé par le vent
D’après ce que l'on nous a dit

Spuntàia
Era sbambulitu
Da u trostu ch’iddu facìa
Ùn sapìa più
Si n’era sminticatu
Ùn vidìa più
Era arruinatu
Andaghjìa palpulendu
Ciὸ ch’iddu pudìa
Passendu vicinu à i cosi stunati
Ch’ùn avìani a vulintà
Di ritenalu
Hè cusì ch’iddu spuntàia
Il naissait
Il était étourdi
Par le bruit qu’il faisait
Il ne savait plus
Il l’avait oublié
Il ne voyait plus
Il était perdu
Il s’en allait en palpant
Ce qu’il pouvait
Passant tout près de ces choses étonnées
Qui n’avaient plus le désir
De le retenir
C’est ainsi qu’il naissait
Era sbambulitu
Da u trostu ch’iddu facìa
Ùn sapìa più
Si n’era sminticatu
Ùn vidìa più
Era arruinatu
Andaghjìa palpulendu
Ciὸ ch’iddu pudìa
Passendu vicinu à i cosi stunati
Ch’ùn avìani a vulintà
Di ritenalu
Hè cusì ch’iddu spuntàia
Il naissait
Il était étourdi
Par le bruit qu’il faisait
Il ne savait plus
Il l’avait oublié
Il ne voyait plus
Il était perdu
Il s’en allait en palpant
Ce qu’il pouvait
Passant tout près de ces choses étonnées
Qui n’avaient plus le désir
De le retenir
C’est ainsi qu’il naissait
U culori ùn canta più
Nantu à a tolla ci era
Pezzi di casgiu è feti di pani
Un bicchjeri di vinu
Una cultedda aparta
Avìa missu a so baretta accantu
Ed era scappatu
À fassi un pènciulu
U ghjacaru stesu in tarra
Runzicàia un muzziconu
Sottu à l’uchjata malizzioza
Di a misgia aggrunchjulata
Era ora di piombu
Di stu soli chì affoca
Quand’è u caldu si faci culori
Sdrughjendu tutti l’altri
Ch’ùn poni chè stà bassi
La couleur ne chante plus
Sur la table il y avait
Des morceaux de fromage et des tranches de pain
Un verre de vin
Un couteau ouvert
Il avait posé là sa casquette
Et s’en était allé
Faire un petit somme
Le chien couché par terre
Rongeait un bout d’os
Sous le regard malicieux
Du chat pelotonné
C’était l’heure étouffante
D’un soleil de plomb
Lorsque la chaleur se fait couleur
Diluant toutes les autres
Qui ne peuvent que se taire
Nantu à a tolla ci era
Pezzi di casgiu è feti di pani
Un bicchjeri di vinu
Una cultedda aparta
Avìa missu a so baretta accantu
Ed era scappatu
À fassi un pènciulu
U ghjacaru stesu in tarra
Runzicàia un muzziconu
Sottu à l’uchjata malizzioza
Di a misgia aggrunchjulata
Era ora di piombu
Di stu soli chì affoca
Quand’è u caldu si faci culori
Sdrughjendu tutti l’altri
Ch’ùn poni chè stà bassi
La couleur ne chante plus
Sur la table il y avait
Des morceaux de fromage et des tranches de pain
Un verre de vin
Un couteau ouvert
Il avait posé là sa casquette
Et s’en était allé
Faire un petit somme
Le chien couché par terre
Rongeait un bout d’os
Sous le regard malicieux
Du chat pelotonné
C’était l’heure étouffante
D’un soleil de plomb
Lorsque la chaleur se fait couleur
Diluant toutes les autres
Qui ne peuvent que se taire