Bloggu litterariu corsu

u 12 d'Aprile 2013 - scrittu dà - lettu 203 volte

Sambu, l'ultimu draconu


Sambu, l'ultimu draconu
I

Sò oghji più di deci anni chì sti fatti si sò passati. Ma sò di primura da capiscia a situazioni oghjinca.

Sambu campava cù u so fratellu Edù è u so babbu Arai ind’una casetta, à duii chilometri di a cità di Marani, capitali di u Riami di Gravona. Era stazzunaru Arai, à u serviziu di u Rè. Avia pirmissu à Gravona di vincia a so ultima battadda, cù armi d’una purezza scarsa. Tandu l’aviani rigalatu di middi ricchezzi, ma Arai prifiraia tenali piuttostu chì di fà a spula spula. Edù, 14 anni ùn capia micca è dicia « O Bà, ci voli à prufità avà ! Un ghjornu forsa u Rè ci hà da ripiddà tuttu ! I soldi sò nostri ! ». È Arai rispundia « Sti ricchezzi, ùn valenu nudda. A ricchezza hè d’aiutà a nostra sucità, pruteghja quiddi ind’u bisognu ».
Cù i so 12 anni, Sambu, iddu, ùn avia mancu cunsidiratu a cosa. L’animali è i fiori erani a so siconda famidda, è i soldi ùn ghjuvaiani à nudda. Tandu, parchì rifletta à cosi inutili ? Ma Edù, a sera ind’u so lettu, pinsaia à voci alta : « Voli tena tuttu da par iddu ! Voli tena tuttu ! Avemu da veda… ».
Sò cambiati l’affari quandu Arai feci donu à l’urfaniddaghja una parti di u so tisoriu. A zerga d’Edù ùn si pudia calmà. Parchì l’urfaneddi pudianu prufità di i ricchezzi, è iddu fiddolu di l’Eroi, era scurdatu. È par quissa ch’iddu abbandunò a casetta. Mentri parechji simani, Arai è Sambu si firmonu soli. A perdita di a mamma era stata un mumentu difficiuli, è avà, a famidda s’achjuculia.
Una notti, Edù intrò ind’a casa tali una vulpi, è d’una stilettata tumbeti à u babbu. Ripartì cù tutti i ricchezzi ind’una sapara chì certi cridiani magica.

Quandu Sambu s’alzeti, ùn hè micca u soli ch’iddu vissi prima, ma u corpu di u babbu, appiccatu à a porta. À mezu à u pettu curria u sangui da un tafonu. Nantu à i muri, in lettari rossi, si pudiani leghja parechji paroli disurdunati, senza simetria… Vargogna … Crepa … Opara di spiritu malatu… Traditori …
Sambu si firmò quì, sticchitu sticchitu, mentri 2 ghjorni, senza manghjà, ne beia, ne dorma. Sò i suldati mandati da u Rè chì fessini a scuperta macabra. Circhendu dodeci spadi, aviani truvati duii corpi ghjacciati, l’unu mortu è l’altru vivu. U duttori vinse ad analisà u corpu d’Arai. U so cori mancaia. U duttori disse chì u dimoniu era intratu ind’u locu. Pinsò ancu ch’iddu s’era chjappatu à Edù. Ma Sambu ùn lu currighjì mancu. Tandu, tutti dissenu chì u fiddolu vivu era diventatu fiddolu di u dimoniu. In chì modu era sempri vivu ?
Si firmò ind’a so sapara Edù, ch’ùn pudia lascià u so tisoriu. Tutti vuliani arrubballilu. I ghjorni sfilonu è Edù si mutò. Fatta fini divintò un draconu, razza smarita dapoi più di duii seculi, quandu u Rè Pasminu a stirpò mentri a Guerra di u focu, a quidda uppunì l’umanità à i draconi. L’ultimu draconu fù tumbatu ind’a sapara duva Edù campaia avà.

II

Ind’a furesta, l’ormi di un cignali guidaianu Sambu. Dopu à 20 minuti, vissi l’animali. Sbattò u so arcu è u tumbò d’una frezza silinziosa. Feci calchì rituali cù u sangui di u cignali, u purtò sin’à u fiumi è principiò à taddà. Ancu cù u so pesu nantu à i so spaddi, Sambu ùn facia mancu scrucchittà una fruscula. A so marchja era lebbia è assicurata.
Mentri ch’ellu facia i so affari, duii donni vissini à lavassi. Sambu si spiazzò calchì metru inghjò, da ùn scumudà i duii ghjuvanotti. Cantaianu versi scherzosi. U rè era a sibula principali di i canti.
Una manata di suldati sbarchonu. L’unu s’avanzò versu à i donni : « Vi avemu ritruvati. Siguitetici.
- Lu me caru, scurdetivi di i vostri ordini, è viniti cùn noi, ùn simu sbetichi, dissi una donna.
- Sì ùn seti micca sbetichi, surtiti di l’acqua. Cunniscimu i vostri fatti. Aveti arrubbatu parechji omi ind’i taverni di Marani. Dopu, aveti drugatu una squatra di suldati è pigliatu tutti i borsi.
- Hè vera, ùn negu micca. Ma avemu una vita difficiuli assai. Contru à un pocu di riconfortu, allibbiaremu certi borsi...
- Mai. Surtiti avà.
- Gireti omancu u capu.
- Da ritruvacci cù un stilettu trà i scapuli ? Ùn semu micca primi nati. »
Lascionu u fiumi pà a tarra è se vistini. Quandi i tucconu, quatru suldati si trafalonu. I duii altri, chì aprianu a strada, si vultonu, sbattendu i so spadi è si missini in pusizioni. Ma i latri eranu smariti.

Cinqui minuti dopu è à trè centi metri di u locu, riapparini. Fù u mumentu chì sceddì Sambu da fassi rimarcà : « Scusetimi, ma spiichetimi parchì vi lasciaria a vita salva ? Aghju vistu tuttu …
- Tandu, sì ai vistu tuttu, sai chì pudemu divintà invisibili è fughja, o peghju.
- Pinseti da veru ch’eu mi lasciaraghju piddà ? Cumu v’aghju siguitati d’appressu à voi ? È ùn mi fareti mali, i suldati sò soli addurmintati.
- Intarissanti, quali sì ?
- Quiddu chì vi pò purtà à u rè.
- Avemu altri surtileghji.
- Surtileghji ? Ùn mi feti rida. Sò artifizii. I suldati si sò addurmintati par chì aveti nantu à i vostri vistiti una polvara di raticciu. È da pruteghjavi di i so effetti, vi seti spalmà d’unguentu di ragnu d’argentu.
- Cunnosci i mignoculi. Sì un cacciadori ?
- Un pocu di què. Ma aspitteti… Steti à senta. Una vivverna s’avvicina.
- Una vivverna, quì ? Chì ci voli fà creda ?
- Calcosa si passa à punenti…
- Avemu da parta prima chì a vivverna s’affacchessi.
- Ùn muveti micca. Hè quì, abbramata di sangui. Hà sintitu i vostri unguenti. Ci voli à affruntalla.
- Una vivverna ? Ma sì scemu ! Ùn avemu micca l’armi nicissarii.
- Stu locu hè troppu apartu. Andemu altrò, aghju da truvà un tarrenu favurabili. Ma prima, virseti l’unguenti in stu fustu.
- Parchì duvariamu credati ?
- Hè simplici, sia ùn dicu micca a verità, in stu casu, pirdareti un arnesi inutili contru à mè. Sia dicu a verità, è ci sò tandu duii casi. Mi siguiteti è pudareti campà una alba nova. Vi firmeti quì, o ùn mi siguiteti micca, è a vivverna s’hà da tichjà. Dunqua, ancu ind’u casu duva sò un bucciardu, pirdareti soli unguenti faciuli da ottena. »

Ùn avianu mancu truvatu un locu favurebili chì u stridu di a vivverna si feci senta. Sambu piddò una manata di i capeddi unti d’unguenti è l’appicchò à una frezza ch’iddu tirò. « Avemu calchì sicondu in più, avanzemu ! » Eccu, ci era u postu chì avia da pirmetta di vincia l’animali firoci. L’arburi è i rami si facianu stretti stretti. « A vivverna s’hà da batta in tarra avà… »
Sambu piazzò i duii donni è si fruppò ind’una leccia. « Ùn muveti ! Veni ! » L’ali ripiigati a vivverna avanzaia pian’pianinu. Ma si pudia senta l’aria chì escia da u so ceffu. Duii frezzi vinsenu inficassi ind’ogni ala di a bestia. Sambu aghjusteti un ultimu tiru trà i duii ochji. U corpu di a vivverna s’acciccò.
Una donna andeti à veda l’animali. Quand’edda volsi burlassi di a vivverna, i duii masseddi a si strappò. L’altra donna mughjò. Una altra frezza s’inficchò ind’u gargastolu di l’animali. Parechji schizzati di sangui zirlonu è à pocu à pocu cambiò di culori a vivverna, ma ùn lintò micca a so preda. « L’avia privinuta a tinta … ». A viva si firmaia sticchita sticchita. Tandu Sambu a si purtò in ghjò da fughja sta maghjina.

U dolu si pudia leghja nantu à u visu di a donna : « Chì possu fà avà…
- Poi vena incù mè… rispundì Sambu
- Eranu più di deci anni chì nò tarrucavanu insemi…
- Ma v’aghju da purtà à u Rè.
- Cumu ! Mi salvi eppò dopu mi tombi ?
- Hè colpa toia. I to scrucconarii anu pruvucatu parechji liti. È cù sti liti sò morti cinqui omi. Forsa ùn circavi micca què, ma i risultati sò quì. Ogni attu tene i so cunsiquenzi. »
Ricevì una premia Sambu pà stu sirviziu, ma cum’è sempri, a riccusò.


              



Dà leghje dinù

Mambo Italiano - 01/11/2017

Pace hè pace - 13/07/2017

Le miroir - 13/04/2017

Barbares - 29/03/2017

La chasseresse - 03/01/2017

Voile de soie - 18/06/2016

Stronzu Maé - 02/05/2016

Amour dévidé - 17/04/2016

Pour le bien de tous - 27/03/2016

Un train vers le sud - 17/03/2016

Passé antérieur - 27/12/2015

Scalpel - 14/07/2015

Trader démasqué - 27/11/2014

La guerre du Brocciu - 25/11/2014

Offrande - 10/10/2014

Sammy Lebienheureux - 12/07/2014

La mort de Thérèse - 13/06/2014

La répétition - 29/05/2014

Gentleman driver - 28/05/2014

1 2 3

Negru | Rossu | Biancu | Ghjallu | Critica | Feuilleton




Anima Cappiata !

Torna altri rumpistacchi chì ci impuzzicanu incù i so testi, vulendu propiu esse letti per sperà ottene una qualunque gloria ch'elli ùn anu micca in a so vita viota è senza intaressu. Bon... forze chì ghje vera. Ma ci n'impippimu. È pò, a mi diciarete, bloghi litterarii, nant'à a tela, è sopra tuttu nant'à a tela corsa, ci n'hè ghjà à buzzeffa ! Tanti scrivanetti pumposi ! È bè tantu peghju ! O tantu megliu ! Hè solu una vitrina di più per fà scopre qualchi testi scritti, senza pritenzione, incù u core, incù e trippe, o incù e viscere chì vi cunveneranu...